查辽宁体彩网logo
當前位置:查辽宁体彩网>>在線翻譯

浴矢

原文:

作者或出處:韓非

燕人李季好遠出,有妻私有通于士,季突至,士在內中,妻患之。其室婦曰:"令公子裸而解發直出門,吾屬佯不見也。"

于是公子從其計,疾走出門。季曰:"是何人也?"家室皆曰:"無有。"季曰:"吾見鬼乎?"婦人曰:"然。""為之奈何?"曰:"取五牲之矢浴之。"季曰:"諾。"乃浴以矢。

譯文或注釋:

燕國人李季喜歡遠游,有個妻子與男人私通,李季突然回到家,那男人還在家里,(李季的)妻子感到難辦。李季的妾說:"讓(這)男人裸體并披散頭發直接出門,我們都假裝看不見。"

于是那男人依計行事,快速跑出門。李季說:"這是什么人啊?"妻妾們都說:"沒有啊。"李季說:"我見鬼了不成?"妻子說:"是的。""那怎么辦?"(妻子)說:"拿五種牲畜的屎來洗澡。"李季說:"好。"便用屎洗澡。

網友關注